87 削除済
88 無名さん
和訳のせてくれた人いたの?もう一度お願いします。翻訳機能使うとなんか変…
89 無名さん
ここまではっきり休み挟んで調子悪くするなんてホントに休みの間に何があったんだろう?と思わずにはいられない。ま、女かと思ってしまうんだけど…
90 無名さん
英語も出来ないアホばかり
和訳載せた人などいません
和訳載せた人などいません
92 削除済
93 無名さん
>>91
Ohtani was asked about his condition
Coz he cancelled media interview due to sickness in the last day of first half
"I still have a nasally voice, but that's all now"
>So, he obviously had a cold
はい、ちゃんと書いてますから
読んでないのか?
印象操作しようとしてわざと詳細言わなかったと書いてるのか?
Ohtani was asked about his condition
Coz he cancelled media interview due to sickness in the last day of first half
"I still have a nasally voice, but that's all now"
>So, he obviously had a cold
はい、ちゃんと書いてますから
読んでないのか?
印象操作しようとしてわざと詳細言わなかったと書いてるのか?
94 無名さん
ドーピングの問題もあるし気軽に薬使ったり出来ないからね
ただでさえ遠征続きで国内でも大きな時差もあるしな
ただでさえ遠征続きで国内でも大きな時差もあるしな
95 無名さん
いや、鼻声だとしか答えてないやん
96 無名さん
明らかに風邪引いてるって書いてるの見えないのかしら
97 無名さん
英語出来ない人気の毒
98 無名さん
99 無名さん
100 無名さん
見えないのかしら(嘆息)
英語できない人って気の毒(ドヤァ…)
英語できない人って気の毒(ドヤァ…)