1 –³–¼‚³‚ñ
‚¿‚ȃ„ƒN‚Ì’É‚¢ƒoƒoƒA3
ŽŸƒXƒŒB
87 –³–¼‚³‚ñ
88 –³–¼‚³‚ñ
ƒXƒyƒVƒƒƒŠƒXƒg‚ª‚¢‚È‚¢•ªA’N‚ª”²‚¯‚Ä‚àƒJƒo[‚Å‚«‚é‚Á‚Ä‚±‚Æ•ª‚©‚è‚Ü‚·‚©H‰¼‚ÉL“‡“Œ—mƒJ[ƒv‚Å‹e’r‚ª—£’E‚µ‚½‚瑊“–’É‚¢‚Å‚µ‚åB“ñ—ÛŽè
89 –³–¼‚³‚ñ
‚‚΂«‚½‚³‚ñ”ے肵‚Ä‚é‚̂̓Aƒ“ƒ`B
ˆêX‹LŽ–‚É”ò‚Ô‚Ì–Ê“|‚¾‚µA•¶Í‚ð“\‚è•t‚¯‚Ä—¬‚µ‚Ä‚‚ê‚é‚Ì‚Íî•ñ‚Ì_
‚¢‚¢‰ÁŒ¸A‚‚΂«‚½‚³‚ñ”á”»‚ÍŽ«‚߂Ă¢‚½‚¾‚«‚½‚¢B
ˆêX‹LŽ–‚É”ò‚Ô‚Ì–Ê“|‚¾‚µA•¶Í‚ð“\‚è•t‚¯‚Ä—¬‚µ‚Ä‚‚ê‚é‚Ì‚Íî•ñ‚Ì_
‚¢‚¢‰ÁŒ¸A‚‚΂«‚½‚³‚ñ”á”»‚ÍŽ«‚߂Ă¢‚½‚¾‚«‚½‚¢B
90 –³–¼‚³‚ñ
>>88“ªˆ«‚¢‚È
ƒXƒyƒVƒƒƒŠƒXƒg‚ª‚¢‚é‘O’ñ‚¾‚ë‚»‚êBƒ„ƒNƒ‹ƒg‚Ì“à–삪‘тɒZ‚µæF‚É’·‚µ‚Ý‚½‚¢‚È‘IŽè‚Ì—‚Ü‚èê‚ʼn½Œ¾‚Á‚Ä‚ñ‚¾‚¨‚΂³‚ñ•׋‚µ‚ëH
ƒXƒyƒVƒƒƒŠƒXƒg‚ª‚¢‚é‘O’ñ‚¾‚ë‚»‚êBƒ„ƒNƒ‹ƒg‚Ì“à–삪‘тɒZ‚µæF‚É’·‚µ‚Ý‚½‚¢‚È‘IŽè‚Ì—‚Ü‚èê‚ʼn½Œ¾‚Á‚Ä‚ñ‚¾‚¨‚΂³‚ñ•׋‚µ‚ëH
91 –³–¼‚³‚ñ
92 –³–¼‚³‚ñ
‚¨‚®‚Ì‚¨‚¿‚ñ‚±‚¢‚¶‚Á‚Ä‚¥I
‚¨‚®‚Ì‚¨‚¿‚ñ‚±I‚¨‚®‚Ì‚¨‚¿‚ñ‚±”ç‚©‚Ô‚è‚Ȃ̂§(OO)‚Ù[‚¯[ô‚Ù[‚¯[ô
‚¨‚®‚ðƒC‚©‚¹‚Ä‚¦I‚¨‚®‚¨‚®Œ¾‚Á‚¿‚Ⴄ❤‚¨‚®[‚ñ❤‚¨‚®[‚ñ❤
æ‚Á‚¿‚å‚©‚ç‰t‘̉‚Ò‚ã‚Á‚҂エ‚®‚¨‚®‚µ‚¿‚Ⴄ‚æ‚§❤‚¨[‚®‚Á‚®❤
‚¨‚®‚Ì‚¨‚¿‚ñ‚±‚Ø‚ë‚Ø‚ë‹CŽ‚¿‚¢‚¢I‹CŽ‚¿‚¢‚¢I‹CŽ‚¿‚¢‚¢‚ɂႠ‚ñ❤❤
‚¨‚®ƒCƒN‚Áô‚¨‚®ƒCƒN‚Áô
‚¨‚®ƒCƒb‚¿‚ႤƒCƒb‚¿‚Ⴄ🎶
‚¨‚®‚Ì‚¨‚¿‚ñ‚±‚¨‚®‚¨‚®‚µ‚Ä‚æ[‚ñ❤❤❤
‚¨‚®‹CŽ‚¿‚¢‚¢❤‚¨‚®‹CŽ‚¿‚¢‚¢‚É‚á‚ñ❤‚¨‚®‚¨‚®‚¨‚®[‚ñ❤❤
‚¨‚®‚Ì‚¨‚¿‚ñ‚±I‚¨‚®‚Ì‚¨‚¿‚ñ‚±”ç‚©‚Ô‚è‚Ȃ̂§(OO)‚Ù[‚¯[ô‚Ù[‚¯[ô
‚¨‚®‚ðƒC‚©‚¹‚Ä‚¦I‚¨‚®‚¨‚®Œ¾‚Á‚¿‚Ⴄ❤‚¨‚®[‚ñ❤‚¨‚®[‚ñ❤
æ‚Á‚¿‚å‚©‚ç‰t‘̉‚Ò‚ã‚Á‚҂エ‚®‚¨‚®‚µ‚¿‚Ⴄ‚æ‚§❤‚¨[‚®‚Á‚®❤
‚¨‚®‚Ì‚¨‚¿‚ñ‚±‚Ø‚ë‚Ø‚ë‹CŽ‚¿‚¢‚¢I‹CŽ‚¿‚¢‚¢I‹CŽ‚¿‚¢‚¢‚ɂႠ‚ñ❤❤
‚¨‚®ƒCƒN‚Áô‚¨‚®ƒCƒN‚Áô
‚¨‚®ƒCƒb‚¿‚ႤƒCƒb‚¿‚Ⴄ🎶
‚¨‚®‚Ì‚¨‚¿‚ñ‚±‚¨‚®‚¨‚®‚µ‚Ä‚æ[‚ñ❤❤❤
‚¨‚®‹CŽ‚¿‚¢‚¢❤‚¨‚®‹CŽ‚¿‚¢‚¢‚É‚á‚ñ❤‚¨‚®‚¨‚®‚¨‚®[‚ñ❤❤
93 –³–¼‚³‚ñ
¡”N‚Ì‹e’r‚͕ʂɒɂ‚È‚©‚Á‚½
ƒXƒ^ƒƒ“—Ž‚Æ‚³‚ꂽ‚‚ç‚¢‚¾‚µ
ƒXƒ^ƒƒ“—Ž‚Æ‚³‚ꂽ‚‚ç‚¢‚¾‚µ
94 –³–¼‚³‚ñ
‚¢‚â‚ ‚»‚ê‚͈Ⴄ‚æB‘å’ÉŽè
95 –³–¼‚³‚ñ
애국가의 가사는 1900년대 초에 쓰여졌다. 작사자는 크게 윤치호라는 설과 안창호라는 설 두 가지가 있으며, 국사편찬위원회의 공식적인 입장으로는 미상이다. 작사자 윤치호 설은 윤치호가 애국가의 가사를 1907년에 써서 후에 그 자신의 이름으로 출판했다는 것이다. 한편 안창호가 썼다는 주장은 안창호가 애국가를 보급하는 데에 앞장섰다는 데에 중점을 두고 있다. 1908년에 출판된 가사집 s찬미가t에 수록된 것을 비롯한 많은 일제 강점기의 애국가 출판물은 윤치호를 작사자로 돌리고 있는 등 윤치호 설에는 증거가 많은 반면[4] 안창호 설에는 실증적인 자료가 부족하다.
96 –³–¼‚³‚ñ
“ŒŠC 물과 ”’“ªŽR이 마르고 닳도록
하나님이 •Û—C하사 우리나라 äÝ歲
하나님이 •Û—C하사 우리나라 äÝ歲
97 –³–¼‚³‚ñ
남산 위에 저 소나무 철갑을 두른 듯
바람 서리 불변함은 우리 기상일세
바람 서리 불변함은 우리 기상일세
98 –³–¼‚³‚ñ
가을 하늘 공활한데 높고 구름 없이
밝은 달은 우리 가슴 일편단심일세
이 기상과 이 맘으로 충성을 다하여
괴로우나 즐거우나 나라 사랑하세
밝은 달은 우리 가슴 일편단심일세
이 기상과 이 맘으로 충성을 다하여
괴로우나 즐거우나 나라 사랑하세
99 –³–¼‚³‚ñ
그밖에 '성자신손 오백년은, 우리 황실이요'로 시작되는 협성회 무궁화가 역시 윤치호가 작사를 하였다는 설이 있다.[7] 윤치호가 지은 노래 중 안창호가 가사의 성자신손 오백년은 우리 황실이요 를 문제삼아 가사를 바꾸라고 요청하자 동해물과 백두산이 마르고 닳도록 으로 고쳤다. 그러나 1919년 대한민국 임시정부에 참여한 안창호는 윤치호가 지었다가 본인 스스로 수정한 부분 중에서도 우리 대한 만세를 우리 나라 만세로, 이기상과 이맘으로 임금을 섬기며를 이기상과 이맘으로 충성을 다하며로 안창호가 다시 고쳤다는 것이다.
100 –³–¼‚³‚ñ
‚¿‚ñ‚¿‚ñI